Deaf Bible Society Mang Phúc Âm Đến Cộng Đồng Người Khiếm Thính Để Chống Lại IS

Oneway.vn: Deaf Bible Society đã bắt đầu dự án mang câu chuyện của Chúa Giê-xu trong ngôn ngữ kí hiệu cho người khiếm thính tại Trung Đông lần đầu tiên trong lịch sử như một cách chống lại những nỗ lực của tổ chức khủng bố IS tuyển dụng người khiếm thính với những lời hứa hẹn về một “hy vọng sai lầm”.

Chỉ có 20 trong số 400 ngôn ngữ kí hiệu trên thế giới có Kinh Thánh nhưng không một ngôn ngữ kí hiệu nào tại Trung Đông nằm trong số 20 đó, khiến cho những người khiếm thính trong khu vực này không biết rằng có một hy vọng thực sự nơi Chúa Cứu Thế Giê-xu.

Cộng đồng người khiếm thính tại Trung Đông thường bị bỏ qua, họ trở nên dễ dàng tin tưởng vào những lời hứa của IS rằng chúng sẽ trao quyền cho họ.

Tháng 3 vừa qua, IS đã phát hành một video tuyển dụng nhằm thu hút những người khiếm thính tham gia vào lực lượng thánh chiến của chúng. Deaf Bible Society cảm thấy một sự thôi thúc để bắt đầu quá trình dịch thuật Kinh Thánh cho ngôn ngữ kí hiệu của Trung Đông như là một cách để chống lại thông báo tuyển dụng này.

Deaf Bible Society Mang Phúc Âm Đến Cộng Đồng Người Khiếm Thính Để Chống Lại IS

“Nhiều cộng đồng khiếm thính đã thực sự bị xã hội xem thường, vì thế khi họ nhìn thấy video của IS, họ nghĩ “Ồ! Một chế độ mà thực sự sẽ cho chúng ta một danh phận và uy quyền.” Nhưng đó là sự trao quyền giả dối. Đó chỉ là sự trao quyền tạm thời, hi vọng tạm thời” – Chủ tịch Deaf Bible Society J.R Bucklew cho biết.

“Vì vậy chúng ta phải cung cấp cho họ một nguồn tài liệu mà họ có thể hiểu. Đó không phải là lời của tôi hay của bạn. Nó chỉ có thể là lời của Thiên Chúa, để họ có thể đánh giá và cảm nhận hy vọng thực sự là gì. Không chỉ là hy vọng cho hôm nay nhưng là cho đời đời”

Bucklew cho biết một trong những thách thức lớn nhất mà Deaf Bible Society và đối tác phải đối mặt khi khởi đầu dự án dịch thuật là tìm kiếm những người khiếm thính bản địa trong khu vực sẵn sàng tham gia vào dự án. Deaf Bible Society sản xuất một video dài 2 giờ làm nổi bật câu chuyện của Chúa Giê-xu trong ngôn ngữ kí hiệu và nhằm tập hợp những người muốn tham gia vào dự án. Video dự kiến sẽ hoàn thành và phân phối thông qua thẻ nhớ microSD trong cuối năm 2015. Khi nhóm dịch thuật được hình thành, Bucklew cho biết có thể mất từ 3-5 năm để hoàn tất công việc và phát hành.

Dịch: Ansther Van.

Nguồn: Christian Post.


Posted

in

,

by

Tags:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *