Tích trữ hôm nay cho khủng hoảng ngày mai

Oneway.vn – “Nan đề trong câu từ phơi bày nan đề của tấm lòng”.

Năm 2008, bi kịch đã ập vào gia đình một nhạc sĩ Cơ Đốc Steven Curtis Chapman khi một trong những người con trai tuổi thiếu niên của ông lái xe về nhà, đang lúc quay xe vào đường dẫn vào nhà, cậu đã không nhìn thấy em gái 5 tuổi của mình là Maria Sue, đang lao thẳng đến trước xe cậu.

Chapman đã tận mắt chứng kiến tai nạn xảy ra ngay trước cửa nhà mình, nhưng ông không còn nhớ nhiều về những điều xảy ra ngay sau đó. “Tôi nhớ rằng mình đã chạy vòng ra sau nhà tìm vợ mình, dĩ nhiên, trong sự hoảng loạn, tôi nói: “Có rất nhiều máu đã chảy ra”.

Chapman cũng không nhớ những người khác đã chứng kiến điều gì trong khoảnh khắc kinh khủng đó. Lúc này, ông vội vàng đưa con đến bệnh viện (Maria bé nhỏ được thông báo là đã tử vong trên đường đến viện) và trước mắt ông là hình ảnh cậu con trai hoảng loạn đang ngồi sụp trên nền đất, khóc nức nở và không ngừng cầu nguyện cho đứa em gái đáng thương của mình. Ngay khoảnh khắc đó, Steven đã bảo người tài xế dừng xe lại. Ông đã hạ cửa sổ ô tô xuống và hét lên, “Này Will Franklin, cha của con yêu con lắm”.

Lòng tôi nghẹn lại mỗi khi tôi nghĩ đến cảnh tượng đó. Là một người cha, trong nỗi đau bất ngờ đầy đau thương, trong sự rối trí kinh khủng tràn ngập với sự sợ hãi, theo bản năng, ông đã nói chắc nịch với con trai mình về tình yêu vô điều kiện mà ông dành cho con thay vì buông lời mắng nhiếc hay ngã gục trong đau đớn – khoảnh khắc đó đã nói lên tâm tánh của một người. Lời an ủi tuôn ra từ một tấm lòng thống khổ vì hoạn nạn.

Kho chứa của tấm lòng

Trong Bài Giảng Trên Núi của Chúa Jêsus theo Lu-ca ghi lại, chúng ta được dạy rằng “Người tốt do lòng chứa điều thiện mà sinh điều thiện,” còn “kẻ xấu do lòng chứa điều ác mà sinh điều ác; bởi đầy dẫy trong lòng nên miệng mới nói ra”. Trong cả hai trường hợp, điều ra từ miệng chính là “đầy dẫy trong lòng (Lu-ca 6:45).

Tôi vẫn luôn đọc câu này và áp dụng điều Chúa Jêsus dạy về việc ăn nói. Chúng ta nên nói như thế nào? Ngôn từ nói lên điều gì về chúng ta? Chúng ta làm thế nào để kiểm soát miệng lưỡi của mình? Sau tất cả, Kinh Thánh nói khá điều về việc kiểm soát môi lưỡi và dạy chúng ta về việc dùng môi miệng đó mà chúc phước nhau (bao gồm Gia-cơ 3 và nhiều câu Châm Ngôn khác).

Nhưng để áp dụng thực tế những điều Chúa Jêsus dạy thì còn phụ thuộc nhiều vào bên trong. Đó là đặt lời Ngài trong lòng, chúng ta không nên tập chú vào điều chúng ta nên nói mà là điều chúng ta tích trữ trong lòng. Để áp dụng được ý tưởng của Chúa Jêsus, nếu chúng ta muốn trở thành mẫu người nói những lời khôn ngoan và ân hậu, thì chúng ta phải bắt đầu tích trữ sự khôn ngoan và ân hậu. Đây không phải là câu hỏi “Chúng ta nên nói điều gì?” mà phải là “Chúng ta nên tích trữ điều gì? Điều gì nên được đặt trong kho chứa?”

J. C. Ryle có nói Bài kiểm tra về đức tin kính của một người là qua “cách ăn nếp sống và lời nói”. Bài kiểm tra sẽ bày tỏ đức tính. Nhưng ngay cả khi bạn vượt qua được, thì khoảnh khắc bạn làm bài kiểm tra, bạn cũng không tập chú vào đó. Bạn dồn mọi tập trung vào nhiều tuần hay nhiều tháng trước khi bài kiểm tra diễn ra. Đó là sự chuẩn bị, là điều bạn cần đặt để trong kho chứa của tâm trí và tấm lòng.

Không chỉ môi miệng mà hãy canh giữ cả tấm lòng

Rất nhiều lần, chúng ta cố gắng để kiểm soát điều chúng ta nói ở mức bề nổi. Cố để tránh nói những điều chúng ta không nên nói, và cố nói những điều chúng ta nên nói. Đó là một khởi đầu tốt. Nhưng lời của Chúa Jêsus còn thôi thúc chúng ta làm nhiều hơn thế. Sâu sắc hơn nữa.
Tại sao vậy? Được thôi, tôi có thể cố hết sức để nói những lời sự sống, nhưng lại bị bối rối trước những bước đi sai lầm thường xuyên của chính tôi, sự tuôn tràn của nguồn nước ô nhiễm vẫn còn sâu trong lòng tôi. Tôi ngạc nhiên với bản thân mình khi nhiều lúc không ngăn được mình và bày tỏ ra hết những điều đáng lý không nên ngự trị trong lòng.

Paul Tripp trong quyển War of Words nói chúng ta có khuynh hướng đổ lỗi cho người khác hay hoàn cảnh mỗi khi chúng ta nói điều gì đó không đúng. Thay vào đó, chúng ta nên nhận biết rằng “nan đề trong câu từ phơi bày nan đề của tấm lòng.” Không phải là những người xung quanh hay hoàn cảnh hiện tại có thể khiến bạn ăn nói cách chỉnh chu. Thậm chí khi bạn ở giữa những người khiến bạn nổi giận hay khi bạn đối diện với những thử thách khó khăn, thì tấm lòng bạn – nếu tốt lành – sẽ tự bày tỏ trong lời của lẽ thật và ân điển.

Không thắc mắc gì, như lời của Châm Ngôn, “Hãy cẩn thận giữ tấm lòng của con hơn hết, vì các nguồn sự sống do nơi nó mà ra” (Châm Ngôn 4:23). Chúng ta đã dành quá nhiều thời gian để canh giữ môi miệng đến nỗi quên tầm quan trọng của kho chứa. Sự chuẩn bị bắt đầu từ đây. Charles Simeon viết “Những nguyên tắc thánh và tình yêu thiên thượng là những điều cần thiết để tạo nên lối sống thánh”.
Bạn đang tích trữ điều gì?

Tích trữ thuốc súng thì chính bạn sẽ bị nổ tung khi ai đó kích hoạt ngòi nổ. Tích trữ cay đắng thì lời nói của bạn sẽ chất chứa sự giận dữ. Tích trữ lòng kiêu ngạo thì môi miệng bạn sẽ tuôn những lời nhạo báng, xem thường. Tích trữ lòng thù hận thì bạn sẽ thấy mình dùng giọng điệu gay gắt để vạch ra nhân cách hay tín nhiệm của người khác. Tích trữ lòng phán xét thì những thất bại của người khác lại chính là niềm vui và lẽ sống của bạn.

Nhưng tích trữ ân điển, bạn sẽ nhận lại điều lành thay vì điều dữ. Tích trữ lòng thương xót, bạn sẽ chậm nóng giận. Tích trữ sự vững tin, bạn sẽ rao ra Lẽ thật khi con người thỏa hiệp tội lỗi. Tích trữ lòng khiêm nhu, bạn sẽ nhận biết khi bản thân yếu đuối và thừa nhận vấp ngã của mình. Tích trữ lòng biết ơn, bạn sẽ chúc phước cho những người hay càm ràm, lên án. Tích trữ đức tin, bạn sẽ đến gần hơn với Chúa khi thử thách bao vây. Tích trữ tình yêu thương khiến bạn rao truyền sự khôn ngoan và ân điển khi những người khác bị giày vò trong giận dữ.

Không ai trong chúng ta biết khi nào mình sẽ đối diện với bi kịch khủng khiếp như gia đình Chapman đã đối diện. Dù bạn đang cách xa thử thách này nhiều ngày hay nhiều tuần, thì hãy biết rằng: điều bạn tích trữ trong kho chứa sẽ là điều sẽ được bày tỏ ra. Vậy, bạn đang tích trữ điều gì?

Bài:Trevin Wax ; dịch: Linh Lưu
(Nguồn: thegospelcoalition.org)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *