Tĩnh Nguyện Hằng Ngày 17/12: Ô! Bếp-lê-hem Ấp Nhỏ

    Càng gần đến buổi lễ Giáng sinh, các ban ngành trong Hội Thánh lại càng tất bật để bài hát mình tập luyện trong nhiều tháng qua được tốt nhất khi dâng lên cho Chúa vào buổi lễ thờ phượng. Một trong những bài hát quen thuộc được nhiều ca đoàn tôn vinh Chúa là bài Thánh ca 61 “Ô! Bết-lê-hem ấp nhỏ”. Vậy bạn có biết bài Thánh ca này hình thành như thế nào?

    “Hỡi Bết-lê-hem Ép-ra-ta, ngươi ở trong hàng nghìn Giu-đa là nhỏ lắm, nhưng từ nơi ngươi, một Đấng cai trị trên Y-sơ-ra-ên sẽ được sinh ra; nguồn gốc của Ngài từ đời xưa, từ trước vô cùng” (Mi-chê 5:1)

    Cũng giống như cách “món quà tuyệt vời” của Đức Chúa Trời đến với Bết-lê-hem năm xưa, âm thầm, lặng lẽ, Chúa Giê-xu cũng đến với cuộc đời chúng ta hôm nay và quăng hết mọi tội lỗi, sợ hãi khi chúng ta mời Ngài bước vào và làm chủ tấm lòng mình. Khi đó, “Christ vui ngự đến trị vị”. Đó là những lời tuyệt vời trong bài Thánh ca “Ô! Bết-lê-hem ấp nhỏ”, nguyên tác trong tiếng Anh là “O Little Town of Bethlehem” do Phillips Brooks, một trong những Mục sư nổi tiếng của nước Mỹ vào thế kỷ 20 sáng tác.

    Phillip Brooks sinh năm 1835, mất năm 1893, là một giáo sĩ truyền giáo. Năm ấy, ngoài 30 tuổi, ông có dịp đi tham quan Bết-lê-hem, Giê-ru-sa-lem và một số nơi có liên quan đến cuộc đời Chúa Giê-xu. Trong đêm Giáng sinh tại Bết-lê-hem, ngoài đồng vẫn có những người chăn chiên.

    Ba năm sau đó, trong lúc quản nhiệm Hội Thánh Holy Trinity ở Philadelphia, Mỹ, ông được thúc giục phải có một bài hát đặc biệt cho thiếu nhi tôn vinh Chúa trong dịp Giáng sinh. Nhớ lại khung cảnh yên bình của đêm Giáng sinh tại Bết-lê-hem mà mình từng viếng thăm, ông cảm tác nên một bài thơ chỉ trong một đêm. Sau đó, ông đưa bài thơ mình sáng tác cho Lewis H. Redner soạn nhạc. Redner suy nghĩ trong nhiều ngày mà chưa soạn được. Lạ thay! Giữa đêm trước đêm Giáng sinh, ông Redner dường như nghe tiếng hát của Thiên sứ trong tâm trí mình. Ông ngay lập tức tỉnh dậy, dùng viết ghi lại. Hôm sau ông vui sướng đem bài nhạc đưa cho Mục sư Brooks và nói “Đây là món quà từ thiên thượng ban cho tôi”. Và bài Thánh ca này đã được biết bao thế hệ trên khắp cả thế giới hát tôn vinh Chúa.

    Ô Bết-lê-hem ấp nhỏ này. Chốn ngươi thật an bình bấy!
    Khi ngươi đương giấc mê man không ngờ, ánh sao nhẹ lướt êm tờ,
    Ấy chốn phát chân quang đời đời, trong đường ngươi đang tăm tối,
    Bao xưa hi vọng, kinh hãi đôi đường, bữa nay gặp giữa đêm trường.

    2. Xưa khi Ma-ri sanh Jêsus, chúng dân thay thảy đều ngủ,
    Thiên binh âu yếm chăm nom Con Trời tối nay vừa mới ra đời,
    Các thánh xứ cao rao nhiệt thành: Tin mừng đêm sanh Con Thánh,
    Tôn vinh Thiên Phụ, danh sáng trên trời, đất an bình, phước cho người.

    3. Ơn ban yên lặng, ơn rất kỳ, giữa đêm thanh vắng hùng vĩ,
    Hôm nay ơn ấy ban cho tâm này, cũng yên lặng giống như vậy.
    Dẫu Christ đến êm ru lặng bặt, tuy đời tội ô sâu sắc,
    Nhưng ta, ai người tâm tánh nhu mì, Christ vui ngự đến trị vì.

    4. Anh em tôi thành tâm kính mời, Thánh Anh Bết-lê-hem hỡi,
    Vô tâm trung đuổi ra muôn tội, Giáng sinh trong cả chúng tôi.
    Thánh sứ Nô-ên rao tận tường: Tin trọng đại, tin vui sướng;
    Xin Em-ma-nu-ên ở trong lòng! Chúng tôi thành kính phục tòng.

    Cầu nguyện: Cảm ơn Chúa Giê-xu đã giáng sinh tại Bết-lê-hem hơn 2000 năm trước. Cảm ơn Ngài cũng đã ngự đến và trị vị tấm lòng con. Xin Chúa tiếp tục cai quản cuộc đời con mỗi ngày và biến đổi con trở nên giống Ngài càng hơn mỗi ngày. Con cầu nguyện, trong danh Chúa Giê-xu Christ. A-men.

    Bạn thân mến, nếu bạn đã biết và quen thuộc với bài Thánh ca này, hãy cất tiếng ca ngợi Đấng Em-ma-nu-ên, ca ngợi hài nhi Giê-xu giáng thế ngay giờ này.

    Bạn thân mến, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về Chúa hoặc nếu bạn có những khó khăn, trăn trở nào cần chia sẻ với chương trình, hãy để lại bình luận ở cuối bài, inbox tại fanpage của Facebook, hoặc gửi email về địa chỉ: [email protected]. Chúa Giê-xu yêu bạn. Chương trình rất mong được kết nối với bạn.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *